Theo Bernards Translations
  • Home
    • Rates/Tarieven
      • References/Referenties
        • Small Print/Kleine lettertjes
        • Clients/Klanten
          • Private customers/Particulieren
            • Business Clients/Zakelijke klanten
              • Translation Agencies/Vertaalbureaus
              • Contact Details/Contactgegevens
              • Miscellaneous/Allerlei
                • Links/Koppelingen
                  • Credits/Dankbetuigingen

                  Experience & References / Ervaring & Referenties

                  As a part of my "Non-Disclosure Principle" I never divulge nor disclose information about previous projects other than in general terms, nor do I show samples of previous work, in order to guarantee confidentiality to my clients (if you want to see proof of my skills: I can translate up to 300 words from a newspaper or magazine article). In general terms, here's a brief selection of what I have done so far:

                  Translations Dutch-English
                  • A book about change management
                  • A website about alternative medicine and soothsaying
                  • A website about IT services
                  • A degree from a University in Belgium
                  • A sponsor agreement for a professional football club in The Netherlands
                  • A PowerPoint presentation for a bicycle manufacturer regarding a business strategy in a changing market
                  • A website about electrical car charging poles
                  • Various press releases about ship building activities

                  Translations English-Dutch
                  • A marketing website aimed at promoting sports events and registering participants to these sports events
                  • Market research polls and questionnaires for various mobile services and related technologies
                  • A software interface plus the accompanying user manual for a custom-made in-house application for a major energy supplier
                  • Numerous user manuals for power tools
                  • Multiple documents, presentations and internal HR communications for a U.S. multinational
                  • An on-line course about security and safety for an international parcel transport multinational
                  • A large website aimed at attracting tourists and incentive travelers to the United Kingdom
                  • An e-learning module aimed at guiding employees of a multinational through the migration of the Microsoft Office 2003 environment to the Microsoft Office Suite 2010
                  • Several hundreds of questions and answers for a well-known board centering around trivia and general knowledge

                  Proof reading/corrections English-Dutch
                  • Various technical brochures, installation manuals and user manuals related to spraying installations and paint mixing equipment
                  • Several already translated market research polls and questionnaires
                  • A software interface for sewage treatment systems and MSDS management
                  • A tourist information website
                  • Checking and proofing questions and answers plus the underlying facts for a well-known board game centering around trivia and general knowledge

                  For references my "Non-Disclosure Principle" applies as well. Besides, what is the importance of what I have done in the past for other people? What matters is what I can do for you! And the best way to discover that is to let me work for you. I am not picky in order size, small orders from new clients are just as important as large orders from long-time clients.
                  Als onderdeel van mijn "Geheimhoudingsbeginsel" verstrek ik nooit informatie over projecten die ik in het verleden heb uitgevoerd en geef ik nooit voorbeelden van eerder verricht werk, dit om vertrouwelijkheid van informatie aan mijn klanten te kunnen garanderen (als u een proeve van bekwaamheid wenst, kunt u me vragen tot 300 woorden uit een krante- of tijdschriftartikel te vertalen). Hier volgt in algemene bewoordingen een selectie uit mijn werk tot op heden:

                  Vertalingen Nederlands - Engels
                  • Een boek over verandermanagement
                  • Een website over alternatieve geneeswijzen en toekomstvoorspellingen
                  • Een website over IT-diensten
                  • Een diploma van een Belgische universiteit
                  • Een sponsorovereenkomst voor een Nederlandse profvoetbalclub
                  • Een PowerPointpresentatie voor een fietsenfabrikant over de ondernemingsstrategie in een veranderende markt
                  • Een website over oplaadpunten voor elektrische auto’s
                  • Verschillende persberichten over scheepsbouwactiviteiten

                  Vertalingen Engels - Nederlands
                  • Een marketingwebsite gericht op het aanprijzen van sportevenementen en op deelnemersregistratie aan die sportevenementen
                  • Meerdere opiniepeilingen en marktonderzoeken voor verschillende mobiele diensten en bijbehorende apparatuur
                  • Een software-interface en de daarbij horende gebruiksaanwijzing voor een op maat gemaakte interne applicatie voor een groot energiebedrijf
                  • Verschillende gebruiksaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
                  • Meerdere documenten, presentaties en interne communicaties voor een multinational uit de Verenigde Staten
                  • Een on-line cursus over beveiliging en veiligheid voor een internationale pakjesdienst
                  • Een grote website gericht op het aantrekken van toeristen en incentivereizigers naar Groot-Brittannië
                  • Een e-learningmodule gericht op het begeleiden van medewerkers van een multinational tijdens de overstap van Microsoft Office 2003 naar de Microsoft Office Suite 2010
                  • Enkele honderden vragen en antwoorden voor een bekend bordspel waarin trivia en algemene kennis centraal staan

                  Proeflezen/correcties Engels - Nederlands
                  • Meerdere technische brochures, handleidingen en gebruiksaanwijzingen met betrekking tot spuitinstallaties en verfmenginstallaties
                  • Verschillende al vertaalde opiniepeilingen en marktonderzoeken
                  • Een software-interface voor rioolwaterzuiveringsinstallaties en veiligheidsinformatiebladenbeheer
                  • Een website met toeristische informatie
                  • Proeflezen en controleren van vragen en antwoorden plus de underliggende feiten voor een bekend bordspel waarin trivia en algemene kennis centraal staan

                  Mijn "Geheimhoudingsbeginsel" geldt ook voor referenties. Wat is trouwens het belang van wat ik voor anderen in het verleden heb gedaan? Wat belangrijk is, is wat ik voor u kan betekenen! En dat kunt u alleen ontdekken door me voor u te laten werken. Ik ben qua ordergrootte niet kieskeurig, kleine opdrachten van nieuwe klanten zijn voor mij even belangrijk als grote opdrachten van regelmatig terugkerende of vaste klanten.
                  Create a free website with Weebly